Currently, Testronic Localization Team is looking for an English into Turkish Language Expert who will:
- Translate video games both full-titles (sometimes together in cooperation with other Linguists) and following game updates.
- Occasionally translate marketing texts and materials related to video games.
- Proofread and edit other translatorsβ work to ensure the text is of the best quality.
- A Native speaker of Turkish.
- Fluent knowledge of English.
- Language enthusiast attitude, passion about linguistic and cultural nuances.
- Translation experience of more than 1 year (at least some of translation experience in the video game industry is necessary).
- Translation/Localization education background will be an asset.
- Agreeableness to work on projects with translation grid applied (we provide fair % to cover the efforts).
- Readiness to provide MTPE (Machine Translation Post Editing) service if the project requires it.
- Responsiveness to e-mails, respecting agreed deadliness, quality oriented approach.
- Freelance registration and ability to provide invoices.
- Informal and casual environment with a friendly attitude, personalized approach.
- Flexible working hours, independent and project-based job (Typical Freelancing B2B Contract).
- Opportunity to work remotely from any place (But please note that our LOC Team works in the CET time zone).
- We provide all the necessary tools like licenses and guidelines for Phrase.
If you are video games enthusiast and you are searching for new opportunities to expand your translation business, then you are the perfect match!